没蕃故人

[唐] 张籍
前年伐月支,城下没全师。
蕃汉断消息,死生长别离。
无人收废帐,归马识残旗。
欲祭疑君在,天涯哭此时。
作品赏析
【注解】:
1、月支:指吐蕃。
2、没:死。
3、蕃:吐蕃,古时西部少数民族建立的一个国家。

【韵译】:
前年你去月支防守边疆,
据说在城下覆灭了全师。
蕃汉之间消息全然断绝,
我与你永作生死的别离。
无人去收拾遣弃的营帐,
只有归马认得残破战旗。
想祭奠却疑心你还活着,
海角天涯此时怎不哭啼?!

【评析】:
??诗是悼念为征战覆没于异域的故人,然而是存是殁,将信将疑。诗前半首从戌守
写到全军覆没,消息全无,死生不明。后半首是想象战场衰败和希望友人能不死生
还。语真情苦,流露出非战思想。

--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
顶部
千炮捕鱼